La délégation allemande de Bersenbrück reprend la route, seule Gudrun prolonge un peu son séjour. La maman de Leszek a préparé le petit-déjeuner et comme elle aurait beaucoup d’histoires à raconter, me voici invitée. Grand-mère Edwina, comme la surnomme Gudrun, habite dans la partie nouvelle de la ville, au nord du chemin de fer. « La ville a connu un boom dans les années 70 avec l’installation de la centrale électrique voisine », m’explique Leszek, ajoutant que maintenant la commune compte quelque 21 000 habitants. Edwina nous attend déjà. C’est que d’une grand-mère, elle n’en a que les cheveux blancs ! La voici bientôt qui me donne une leçon de géographie bien particulière. De mémoire, elle me cite les onze lieux où elle a déménagé et me décrit le ballottage de sa famille entre les Allemands et les Russes. Plusieurs fois, la famille a dû se remettre en chemin, repartir sans rien pour éviter le front. Edwina se souvient de tout, sans amertume ni rancune. Beaucoup d’émotions pour Gudrun. De mon côté, je note la similitude des histoires de déplacés côté allemand comme côté polonais. Les gâteaux faits par Edwina arrivent sur la table, nous parlons de choses plus légères comme de la tradition de la fête des prénoms en Pologne. Quasi comme un anniversaire. « Bien pratique pour ceux qui ne veulent pas fêter leurs années de plus », plaisante Leszek. « Chez nous, ce sont les catholiques qui fêtent les prénoms », dit Gudrun. Edwina, elle, sert sa liqueur de pêche reçue pour l’occasion.
1 Commentaires sur "Les histoires de grand-mère Edwina déménagent"
Que d’alcool! que d’alcool! laisser un commentaire
|